Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Liva

(no subject)

В свое время меня порадовало личное открытие, что выражение "в рынду бей" - на самом деле русифицированная фраза ring the bell. (До этого рында, в силу специфики фразеологизма, ассоциировалась у меня с мордой, в то время как это что-то типа "дылды" - так называли царских телохранителей).

А тут, ковыряясь в милой моему сердцу теме яхтинга, узнаю, что! оказываеццо!! радиосигнал May Day - это на самом деле нихуя не May Day, который на морском английском произносится как "Мэ дэ", потому что там упрощенная фонетика, чтобы можно было понять представителей любых наций. Оказываеццо это на самом деле французская команда "m'aidez!" (именно что "Мэ дэ"), которую кривоухие английские моряки воспринимали как May Day.

Признаться, до этого я переживал за соотечественников, которые божественной красоты звукоряд ring the bell превратили в смысловую и фонетическую несуразицу. И за несуразность русского языка. Больше не переживаю.
Liva

Блядь, будут они меня, кавказца русскому языку учить!

Прошла тест Правильно ли ты говоришь. Результат 8 из 10.

Комментарий:
Правильно говорить сметливый, а не сметливый.
Правильно говорить памятуя, а не памятуя.


Да идите Вы нахуй, дорогой товарищ Чуковский, все я правильно говорю. Потому как язык стремится к единообразию, и если Вы эту тенденцию не учли, то это сугубо Ваша проблема.

Напоминает байку, которую нам профессор на филфаке рассказывал. Фамилий действующих лиц не помню, поэтому в общих чертах. Конференция Крутых Лингвистов. Момент неформального общения.
Самый крутой лингвист: А на даче у меня какая красота! Лес, снежное поле, и только эта на солнце блестит... ну эта, как ее... дорожка от лыж.
Крутые лингвсты хором: Лыжня!
Самый крутой лингвист: Ага, "лыжня", говорите?! А что же в словарях "лыжня" пишете?