April 28th, 2011

Liva

Три источника и три составные части Burglars' Trip

Прочел у Valley, дескать, вот перечитаешь Войновича и понимаешь, это настоящее, а "Путешествие взломщиков" - фигня на палочке. Войновича я помнил по "Москве 2042", осиленной, когда я еще планировал писать диплом по антиутопиям, то есть лет в 17. И никакого желания обновлять впечатление не имел.

Но с другой стороны valley указала на то, что Фейт списан с The Great Race. Я вдумчиво посмотрел несколько раз - совершенно не в моем вкусе, но продукт качественный, очень приятное впечатление. Причем фильм я раньше стопудово видел. И он мне не понравился.

Долго собирался с духом. Наконец прочел "Солдата Чонкина".
Естественно, я заблевал все окрестности отеля Стенли. Но это реакция ожидаемая и неинтересная. Удивило меня другое.
Я просто охренел, насколько похожи "Путешествие" и "Чонкин".
1) Язык.
2) Идея подмены персонажей. У Войновича актер Меловани изображает Сталина, а Сталин - Меловани, в том числе вынужден "играть роль Сталина" на сцене. Затем Меловани предлагает поменяться обратно.
В "Путешествии" момент, когда Малфой под видом Снейпа, приняв сыворотку правды, отвечает на вопросы, - один из любимых во второй части.
- Ты завидуешь Люциусу?
- Нет.
- Почему?
- Действительно, почему? Хотелось бы мне хоть одним глазом взглянуть на того дурака, который позавидует сейчас Люциусу Малфою.
- То есть?
- Северус Снейп - лучше всех.
Collapse )